Classical φαρμακεία → Septuagint pharmakous → NT polemical → 4th-c. Latin maleficium
Classical Greek (5th-4th c. BCE): *pharmakeia* = neutral drug administration + botany + occasionally poisoning or spell-casting. Hippocrates *Aphorisms* 1.24 (purgatives), Soranus *Gynaecia* 1.59 (abortifacients), Demosthenes 40.57 (poisoning), Polybius 6.13.4 (witchcraft).
Imperial-era medical texts (Galen, Pedanius Dioscorides *De Materia Medica*): *pharmak-* root is the standard neutral terminology for botanical pharmacology + compounding + medical administration.
Hellenistic phase transition (3rd c. BCE): Septuagint (LXX) translates Hebrew *kashaph* (sorcery/illicit spiritual mediation) leads to Greek *pharmakous*.
New Testament (1st c. CE): Hellenistic-Jewish authors inherit LXX vocabulary. Galatians 5:20, Revelation 9:21, 18:23 use *pharmakeia* in Septuagintal polemical sense (illicit spiritual allegiance / idolatry), NOT Galenic drug-administration sense.
Patristic era (4th c. CE): Councils of Elvira 305 (Canon 6) + Laodicea 363 (Canon 36) institutionally codify the pharmakeia leads to maleficium Latin shift. Institutional linguistic boundary-hardening = documented structural phase transition.